首页>篇章详情

跨越时空的文明对话

作者:
刘慧
出版日期:
2017年5月
报告页数:
17页
报告大小:
925.7 KB
报告字数:
15979字
所属图书:
丝路文明对话:刘智对贾米思想的诠释
下载阅读 在线阅读 原版阅读 生成引文
摘要:
本文主要介绍了汉文译著者的文化适应选择,其中包括了对哲学构建内容的选择、对哲学构建方式的选择。同时还介绍了中国外典汉译的传统策略和“以儒诠经”文化实践对当代跨文明对话的启示。
关键词:

儒教伊斯兰教穆斯林贾米

作者简介:

刘慧:刘慧 哲学博士,上海外国语大学伊朗学中心负责人,波斯语专业主任,副教授。精通波斯语,主要学术研究方向为伊朗伊斯兰文化和苏非神秘主义文学。近年来,参与了教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“当代中东国家社会与文化”、上海市社科规划项目“中国与中东政治话语融通研究”等课题,主持上海外国语大学区域国别研究、教学改革等多个校级项目和1项上海市教委重点课程项目,并取得了一系列学术成果,出版了著作《当代伊朗社会与文化》,撰写并发表了近20篇关于波斯苏非文学、伊朗社会现状、伊朗民族文化的学术论文与调研报告。

文章目录
第一节 汉文译著者的文化适应选择
  • 对哲学构建内容的选择
  • 对哲学构建方式的选择
·第二节 “会儒”与“格义”
·第三节 “以儒诠经”文化实践对当代跨文明对话的启示